女性の日記から学ぶ会 御中 (20190529送信) 送信済みリストに戻る 突然失礼致します。戦時中・日記 関連で検索していて、 こちらの会のサイトを見つけました。 戦時中の筆記文字の実例を、たくさん見ている方々がおられる所、 だと思いました。それでこのメールを出してみよう、と思いました。 日常の暮らしをテーマにしておられるので、私が気にしていることは、 おそらく敬遠されるであろう、とは思います。 しかし、筆記文字に接している方々、というのが、 そう多くはないのです。 是非、私のメール内容をも、検討して頂きたいと思います。 周知をお願いしているのは、 (1)贋作・手書き『昭和天皇独白録』原本の件です。 『昭和天皇独白録』は側近の寺崎英成氏が書いた、とされています。 私は自分のホームページで、寺崎英成氏が手書きした「日記」画像と、 手書き『昭和天皇独白録』画像を並べました。 この二つは、全くの別人によって書かれたものであることが、 一目でわかると思います。 「比較:昭和天皇独白録と寺崎日記」 http://tikyuudaigaku.web.fc2.com/190509kanteidokuhakuroku.html (2)秦郁彦『南京事件ー「虐殺」の構造』1986年初版p131の、 虐殺証言の元兵士日記は、贋作です。 これはこの本のp281によると、 秦氏が元兵士から直接手渡されたものだそうです。 写真版:元兵士日記 http://hiyori.yamanoha.com/syasinnbanniiemataitinikki.html 私論文:南京事件元兵士日記、贋作 http://hiyori.yamanoha.com/ronnbunn.html 1行目下に、「しまった」の変体仮名「志満っ多」 が出てきますが、文字の意味は「こころざし満つること多し」です。 虐殺証言なのに、「めでたい」と、 文字がほほ笑んでいるような感じなのです。 私は元来、戦中戦後に詳しいわけではないし、手書きもそれほど、 よく知っているわけではありません。 2012年に書いた上記の私論文も、平凡社刊『手紙講座』8巻 のみを頼りに、幕末から昭和までの変遷から、贋作の理由を述べています。 おかしい理由として簡単なのは、上文の、 虐殺証言なのに、「めでたい」と言っているようだ、 という「感じ」です。 しかし論文に「感じ」を書いていいものだろうか、 と思ったために、それは書いてない、 というようなことになっています。 慰安婦関連資料の原本が、ネット掲載されています。 http://www.awf.or.jp/6/document.html 公文書に類するもののようで、その書式は日常とは随分違うみたいです。 しかし、何かおかしな点はないだろうか、と思っているのですが、 いかがなものでしょうか。 私が文字について見た所、筆記の候文で、何人もの別々の文なのに、 略字でない、正字の「候」を使っているのが、気になりました。 私が注意喚起していることは、以下のページにあります。 <およその贋作資料> http://tikyuudaigaku.web.fc2.com/190523huruya.html こうなると、戦中は本当は、人はどのような文字で文を書いていたのか、 わけがわからなくなってきます。 出自の明らかな手書きは、民間の文章でも、 とても貴重なものだと思えます。 皆様の活動が、継続発展しますよう、お祈りいたします。 ご意見をいただければ、大変有難いです。 久武喜久代 63歳 神奈川在 suisyou2006@nifty.com |